Sunday, June 25, 2006

Geburtenkontrolle und Bier

I had a hankering to hear a song I have on an LP, by Two Nice Girls.

My LPs are all in the basement and being lazy, I thought it would only take a minute to find it somewhere in the cyberworld and then my butt would be able to stay put in the chair I work from.

But I got distracted instead by a site that offers lyrics... I almost clicked off when I noticed a button on the bottom of the page.

"Translate this song!"

Funny. Is it really a public service to offer "I spent my last ten dollars on birth control and beer, My life was so much simpler when I was sober and queer" in Chinese? Russian? Japanese? Does it even rhyme in Greek?

1 comment:

scarfalonius said...

Actually, the song sounds better in the original Greek version, but Babelfish won't provide it. (English to Greek gizmo is on the fritz). No law abiding country-western song can be played in 9/8 meter, not even the lesbian ones. Traditional Greek birth control is expensive and involves priests, mustaches and shotguns, so the Two Nice Girls took quite a few liberties with the chorus. And 'beer', of course, is a mistranslation of 'raki.'